Die Welt muß romantisiert werden . . . Indem ich dem Gemeinen einen hohen Sinn, dem Gewöhnlichen ein geheimnisvolles Ansehn, dem Bekannten die Würde des Unbekannten, dem Endlichen einen unendlichen Schein gebe, so romantisiere ich es.
The world must be romanticized . . . By giving the common a lofty meaning, the ordinary a mysterious status, the known, the dignity of the unknown, the finite an infinite appearance, I romanticize it.
I remember the first time I studied a pinecone, when I was just a small child. It was in a city park. I had never seen one before, and I was awed by its beauty, symmetry, combination of simplicity and intricacy, its patterns and colors, its perfection. This wonderful object of nature embodied all the miraculous mystery and the magnificence of life that only a child would understand. It mirrored the entire creation, all that was seen and unseen, said and unsaid. A pinecone--or the universe.