A nous entendre on croirait trop souvent que nous prêchons le Dieu des spiritualistes, l’Être suprême, je ne sais quoi, rien qui ressemble, en tout cas, à ce Seigneur que nous avons appris à connaître comme un merveilleux ami vivant, qui souffre de nos peines, s’émeut de nos joies, partagera notre agonie, nous recevra dans ses bras, sur son cœur.
To hear us, one would too often think that we are preaching the God of the spiritualists, the supreme Being, I don't know what, nothing resembling, in any case, this Lord whom we have come to know as a marvelous and living friend, who suffers our sorrows, is moved by our joys, will share our agony, and finally, receive us into his arms, on his heart.