Saturday, July 2, 2011

Birthday of Hermann Hesse

Hermann Hesse hat dem Geiste gedient, indem er als Erzähler, der er ist, vom Widerspruch zwischen Geist und Leben und vom Streit des Geistes gegen sich selber erzählte. Eben dadurch hat er den hindernisreichen Weg wahrnehmbarer gemacht, der zu einer neuen Ganzheit und Einheit führen kann. Als der Mensch aber, der er ist, als der homo humanus, der er ist, hat er den gleichen Dienst gedient, indem er stets, wo es galt, für die Ganzheit und Einigkeit des Menschenwesens eintrat.
     Nicht die Morgenlandfahrer und Glasperlenspieler allein grüßen dich heute in aller Welt, Hermann Hesse. Die Diener des Geistes in aller Welt rufen dir mitsammen einen großen Gruß der Liebe zu. Überall, wo man dem Geist dient, wirst du geliebt.


Hermann Hesse has served the human spirit through the fact that he, as a storyteller, has spoken of the contradiction between spirit and life, and of the conflict of the spirit against itself.  In this way he has shed light on the obstacle-laden journey that can lead to a new wholeness and unity.  Being the human that he is, being the homo humanus that he is, he has also served by reminding us of the need to honestly and fully reconcile the contradictions of our human nature.  It is not only the The League of Journeyers to the East and Glass Bead Players who greet you throughout the entire world today, Hermann Hesse.  All of the world’s servants of the spirit together acclaim a grand greeting of love.  Everywhere, where one serves the spirit, you are loved.
                                                         --Martin Buber, Neue deutsche Hefte, August 1957
               
     

No comments:

Post a Comment