Sunday, May 31, 2020

Pentecost




                                                   Treib ihn von dir in unsern Arm,
                                                   Daß er von deinem Hauch noch warm;
                                                   In schweren Wolken sammle ihn
                                                   Und laß ihn so hernieder ziehn.

                                                  In kühlen Strömen send ihn her,
                                                  In Feuerflammen lodre er,
                                                  In Luft und Öl, in Klang und Tau
                                                  Durchdring er unsrer Erde Bau.

                                                  Send him forth from you into our arms,
                                                  While he is still warmed by your breath.
                                                  Collect him in the heavy clouds
                                                  And let him come down like this.

                                                  In cooling streams, send him here,
                                                  He, in flames of fire,
                                                  In air and oil, in sound and dew,
                                                  Penetrating our earthly abode.

                                                           --from Novalis, Geistliche Lieder, XII

Friday, May 15, 2020

We Ought to Be Willing to Give a Good Interpretation to the Statement of Another . . .


It is so easy to impute bad will to others who are actually attempting to be truthful and sincere—to deliberately not hear what they are saying because it disturbs us, or we disagree with them, or we simply need to be difficult.  St. Ignatius of Loyola wrote that we ought to be more willing to give a good interpretation to the statement of another than to condemn it as false.  And there is the quote attributed to St. Thomas Aquinas: “We must love them both, those whose opinions we share and those whose opinions we reject.  For both have labored in the search for truth and both have helped us in the finding of it.” I remember the time that someone interviewed me about fair trade for a local publication (the interview was a bit of a fiasco for a number of reasons—beware of interviews!).  In the course of it, I made the statement that the difference between folk art and fine art was (to me) that folk art belonged more to a whole culture while fine art was the product of the individual.  It was an off-the-cuff remark and one that I thought was pretty neutral, but, for some reason, a local artist who read the interview became incensed by it and demanded the right to write a rebuttal.  I’m still not sure what it was in that statement which set the artist off, as the “rebuttal” (which was published in the next issue) never even addressed my contention.  Somehow, the artist saw my statement as an attack on fine artists.  The artist proceeded to air all sorts of grievances, which, I’m sure, were all legitimate, but I still don’t know how any of them had anything to do with what I said.  The whole affair seemed rather silly to me, and it was certainly unusual, as people generally tend to be more generous toward my offhand opinions than they (and I) actually deserve.  So often, instead of listening to others, we are content to box--or worse--with shadows of our own making.

Sunday, May 10, 2020

Novalis, Geistliche Lieder, XIII


Wenn in bangen trüben Stunden
Unser Herz beinah verzagt,
Wenn von Krankheit überwunden
Angst in unserm Innern nagt;
Wir der Treugeliebten denken,
Wie sie Gram und Kummer drückt,
Wolken unsern Blick beschränken,
Die kein Hoffnungsstrahl durchblickt:

O! dann neigt sich Gott herüber,
Seine Liebe kommt uns nah,
Sehnen wir uns dann hinüber
Steht sein Engel vor uns da,
Bringt den Kelch des frischen Lebens,
Lispelt Mut und Trost uns zu;
Und wir beten nicht vergebens
Auch für die Geliebten Ruh.

When, in hours obscured by anxiety,
Our hearts almost despairing,
When, overcome by illness,
Fear devouring us within,
We, who wish to be faithful, think
How faith expresses grief and sorrow,
As clouds limit our view,
And allow us no ray of hope:

O! then God hovers over us,
His love comes close.
So let us desire to go
With the angel who stands before us,
Bringing a cup of new life,
Whispering courage and comfort--

That we do not ask in vain
For our beloved rest.

                                           --Novalis, Geistliche Lieder, XIII